ProRealTime
C'est l'endroit pour poster vos idées, suggestions... pour améliorer Andlil et organiser les rencontres entre membres

Traduction de 4 lignes en anglais SVP

par Benoist Rousseau » 22 Mai 2019 15:02

Mon livre les traders sont des vrais communistes a été traduit en anglais et il sera prochainement disponible.

Ils ont juste oublié de traduire deux lignes de biographie. Si vous avez un bon niveau en anglais pouvez-vous le faire svp ? On ne paye pas un traducteur pour 4 lignes...

Donc si vous pouviez mettre vos savoirs en commun dans la langue américaine, ce serait super
Benoist Rousseau est historien, blogueur et trader en compte propre. Après avoir été professeur pendant 10 ans, il a démissionné pour s'établir à son compte et il a fondé le site Andlil.com où il partage sa vision du trading, ses analyses économiques et ses réflexions sur l'évolution de la société. Le forum Andlil.com, qui compte plus d'un million de posts, permet aux traders, amateurs et professionnels d'échanger dans une ambiance courtoise sur leur passion commune


Merci :mercichinois: :top:

Re: Traduction de 4 lignes en anglais SVP

par falex » 22 Mai 2019 15:10

Ma version :
Benoist Rousseau is an historian, blogger and proprietary trader. After Ten years teching history, he quite and change to become a prop'trader. He decided to create the website Andlil.com to share his trading experience economical analyses and thinking around the society. Andlil.com forum, large forum with more than one million message, is an unique place to share in a good mood and calm ebate around trading and meet beginers as professional.


J'ai un peu changé la fin du message.

Y'a surement mooyen d'améliorer et de corriger mes inombrable fautes d'orhto et de grammaire.

Re: Traduction de 4 lignes en anglais SVP

par kondor7 » 22 Mai 2019 15:14

Benoist Rousseau is a historian, blogger and proprietary trader. After having been a teacher for 10 years, he resigned to set up his own business and founded the Andlil.com website where he shares his vision of trading, his economic analyses and his thoughts on the evolution of society. The Andlil.com forum, which has more than a million posts, allows traders, amateurs and professionals to exchange in a courteous atmosphere on their common passion


Traduction du site DeepL. C'est tout à fait juste selon moi

Re: Traduction de 4 lignes en anglais SVP

par ChristelleP » 22 Mai 2019 15:15

Il y a quelques erreurs :

Benoist Rousseau is an historian, blogger and proprietary trader. After ten years as a teacher, he left his job to become a prop'trader. At this moment, he create the website Andlil.com to share his trading experience, economical analyses, and thinking about society. Andlil.com forum, a large forum with more than one million of messages, is an unique place to share in a good mood and calm debate around trading and meeting with beginers and proffessionals.

Re: Traduction de 4 lignes en anglais SVP

par falex » 22 Mai 2019 15:18

En relisant je corrige les touts derniers mot ce qui donne :
Benoist Rousseau is an historian, blogger and proprietary trader. After ten years teaching history, he left his job to become a prop'trader. At this moment he create the website Andlil.com to share his trading experience, economical analyses, and thinking about the society. Andlil.com forum, large forum with more than one million messages, is an unique place to share in a good mood and calm debate around trading and meet beginners as professionals.


Oui Kondor : pas mal la trduction de deepL. je pense qu'il faudrait un mix de tout ça.

Re: Traduction de 4 lignes en anglais SVP

par meco215 » 22 Mai 2019 15:18

A mon avis, le texte deepl montré par Kondor correspond très bien à ce que vous voulez dire. Et ça ne me semble pas étrange ou bizarre.

Re: Traduction de 4 lignes en anglais SVP

par kondor7 » 22 Mai 2019 15:23

Petit détail sur ta traduction Falex :
le "an historian" sera à destination d'un publique d'avantage anglophone "british" (bien que compréhensif évidement)
tandis que "a historian" vise à la fois le marché américian et british.

Re: Traduction de 4 lignes en anglais SVP

par falex » 22 Mai 2019 15:37

Spoiler:
Lol kondor. J'suis jamais à l'aise avec ce genre de petit détails. Et comme je parle 90% du temps en anglais avec des non anglophone ... on s'en fou :lol2:

Re: Traduction de 4 lignes en anglais SVP

par Benoist Rousseau » 22 Mai 2019 15:48

je vous laisse décider mon niveau est de 0/20 :)

Re: Traduction de 4 lignes en anglais SVP

par falex » 22 Mai 2019 15:55

OMG :prier:

(Traduction : Oh My God, simple à traduire en français on a quasi la même expression ;-))

---

Plus sérieusement, le traducteur peut pas finir son job ? franchement c'est ridicule d'avoir oublié 4 lignes ...

Articles en relation
Demande aide pour traduction anglaise de mon livre
par beni » 10 Nov 2018 10:53 (10 Réponses)

ProRealTime