Pour ce début de semaine, j’ai envie de mettre à l’honneur ma région d’origine et vous faire sourire un peu.
Ça fait des mois que je mange des graphes et du RSI par ci, des PP par là, des ticks, du Piv J ou H ou M ou …pffff… des mois que j’ai l’impression d’apprendre une langue étrangère, de découvrir des sigles, des abréviations, du vocabulaire et un jargon bien particuliers... Alors aujourd’hui, je me fais plaisir, et comme je viens du Nord, c’est moi qui donne la leçon… de Ch’ti ! (Si si ! cachez vos mines réjouies… )
Z’êtes prêts ? Go !
Histoire
Contrairement à ce qu’on pourrait croire, le Ch’ti ou picard n’est pas une déformation du français. Il a pour origine la langue d’oïl parlée autrefois dans le nord de la Gaulle gallo-romaine puis franque. Cette langue a évolué depuis le latin vulgaire venu des invasions romaines et du parler germanique des Francs au Ve siècle. L’une des premières traces écrites est la Séquence de Sainte-Eulalie, écrite à la fin du IXe siècle. A cette époque, cette langue était nommée « roman » (comme tous les parlers de la moitié nord de l’actuelle France) ou « langue romane vulgaire ». La dénomination « picard » est apparue plus tard, vers les XIIe / XIIIe siècle quand la différence entre le parler du nord et le parler français devint flagrante.
Ses caractéristiques se sont fixées au Moyen Age.
Le mot "Chti" ou "Chtimi " a été inventé pendant la Première Guerre Mondiale par les poilus pour désigner leurs camarades originaires du Nord-Pas-de-Calais.
Ce mot aurait été créé à partir de l’expression "ch'est ti ?" "ch'est mi !" ("C’est toi ?", "c'est moi !").
C'est un mot onomatopéique créé à cause de la récurrence du phonème « ch » et de la séquence phonétique « chti » en picard.
Ch'ti en picard signifie, selon le contexte, « celui » ou « ceux ».
Contrairement à ce qui est parfois dit, « chti/chtimi » ne signifie ni « petit » ni « chétif » en picard, puisque petit se traduit par "p'tit", "tiot" ou "chtiot", donc rien à voir avec l'ancien français.
Le Ch’ti est parlé non seulement en France, dans les régions Nord-Pas-de-Calais et Picardie (avec quelques variantes régionales) mais aussi en Belgique, dans la province du Hainaut.
Ce patois a beaucoup souffert, depuis le XIXème siècle, d’une image péjorative, au point que certaines familles l’interdisent à leurs enfants et que les gens originaires du Nord cherchent parfois à gommer leur accent. On estime pourtant que le nombre de personnes parlant le ch’ti se situe entre 500.000 et 2 millions. (le film "Bienvenue chez les Cht'is" de Dany Boon a fortement contribué à "redorer" le blason de ce patois et de la région).
En France, le ch’ti n’est pas reconnu officiellement comme une langue régionale, contrairement au breton, au corse, au basque ou au catalan.
Savez-vous que certaines BD ont été réécrites « in patois deuch’Nord » ? :
- Tintin : Les bijoux de la Castafiore » = « Les Pinderleots de l’Castafiore »
- Tintin : Le trésor de Rackham le rouge » = « El’ trésor du Rouche Rackham »
- Astérix et la rentrée gauloise = « Astérix i rinte à l’école »
- Astérix : Le grand fossé = « Ch'village copè in II » (le village coupé en deux)
- Martine à la ferme = Martine à l’cinse (ferme se dit cinse en ch’ti, fermier = cinsier)
- Etc…
Les règles de bases
» Mettez des « ch » partout !
ç, c = ch.
« Ça » se prononce « cha ».
« Ici » se prononce « ichi ».
«Racine » se prononce « rachinne ».
« Pièce » se prononce « pièche ».
» Hein ??
« sentir » se prononce « sintir ».
« souvent » se prononce « souvint ».
« en » se prononce « in ».
« entrer » se prononce « intrer ».
» Ajoutez des "i" …
« beau » se prononce « biau ».
« château » se prononce « catiau ».
« chapeu » se prononce « capiau ».
« fenêtre » se prononce « ferniète ».
« navet » se prononce «naviau ».
« l’eau » se prononce «l’ieau ».
« la tête » se prononce « l’tiete ».
» Le « d » se prononce « t » :
« Claude » se prononce « Clote »
« Pagode » se prononce « pagote »
« Rigide » se prononce « rigite »
» Le « g » se prononce « ch »
Affutage se prononce affutache
Rouge se prononce rouche
Carnage se prononce carnache
Voyage se prononce voyache donc voyager = voyacher
» Le « ch » se pronce « k » :
La pêche se prononce l’peke
La chasse se prononce l’cache
Le chapeau se prononce l’capiau
Quelques mots de vocabulaire :
Tout le temps = toudis
Maintenant = astheure
Noisette = nogette
Chaise = caïelle
Voiture = carrette
Une des phrases les plus connues en ch’ti :
"Ej t'arconnôs ti z'aute, t'es d'min couin !"
Je te reconnais toi, tu es de mon coin !
Et quelques unes qui me font bien rire :
"Eut'lingue ale s'ra usée qu'tés bros y s'ront cor tous neus."
Ta langue, elle sera usée que tes bras seront encore tous neufs.
(Se dit de quelqu'un qui parle beaucoup)
"Férme eut'bouke, tin nez y va kére éddin !
Ferme ta bouche, ton nez va tomber dedans
(Se dit de quelqu'un qui à l'air ébahi)
"Quaind in ravîsse quécun, in' in voit qu'eul mitan !"
Quand on regarde quelqu'un, on n'en voit que la moitié.
(Il ne faut pas se fier aux apparences)
Ca se corse non ? (jeu de mots = ça se corse... pour une leçon de ch’ti… bref passons… )
Bon pour résumer :
En bon langage ch’ti, le trading ça donne :
Je trade = j’trate
J’achète = j’acate
Je vends = j’vinds
Je perds de l’argent = j’m’fais rétamer
Je regarde mes graphiques = j’ravise eum’n’écran
Le cours monte = ch’prix y monte
Je viens de faire un maximummum de points = vindiou, ke ch’uis contint !!
Et sinon « Andlil », ben ça se prononce « Indlil »
Bon je pense que vous avez votre compte là ?!?
Allez, pour digérer tout ça, une petite leçon pratique en vidéo :
Ce qu’on ne dit pas dans le Nord/Pas de Calais :
[youtube]https://youtu.be/w3rV7gCRO9E[/youtube]
Et pour les amateurs, Star Wars en ch’ti… (accrochez-vous, vous n'allez peut-être pas tout comprendre )
[youtube]https://youtu.be/Cafs8n3-0aQ[/youtube]
Et un peu d’humour pour finir :
Sketch Daby Boon : « Les vacances dans le Nord Pas de Calais »
[youtube]https://youtu.be/tF1DWN1qunY[/youtube]
Calendrier économique :
Bon vous avez tout compris ?? Faites gaffe à l’intéro surprise…
Promis les opens des jours suivants seront plus courts !
Eun’ belle journée à tous ché gins et bons trates à tertous !!!