sur une plateforme de trading mt4,
je télécharge le rapport de l' " historique de la journée de trading " ,
au format .xls, (suffit de le nommer " fichier.xls " par example, sinon il enregistre au format " fichier.html " ),
j'ouvre sur excel et au bas de la page, un vocabulaire anglais incompréhensible!!!
Deposit/Withdrawal: 0.00 Credit Facility: 0.00
Closed Trade P/L: 2.31 Floating P/L: 0.00 Margin: 0.00
Balance: 921.44 Equity: 921.44 Free Margin: 921.44
Details:
Gross Profit: 21.29 Gross Loss: 18.98 Total Net Profit: 2.31
Profit Factor: 1.12 Expected Payoff: 0.06
Absolute Drawdown: 0.92 mal Drawdown: 12.63 (1.35%) Relative Drawdown: 1.35% (12.63)
Total Trades: 39 Short Positions (won %): 17 (70.59%) Long Positions (won %): 22 (72.73%)
Profit Trades (% of total): 28 (71.79%) Loss trades (% of total): 11 (28.21%)
Largest profit trade: 4.33 loss trade: -7.15
Average profit trade: 0.76 loss trade: -1.73
mum consecutive wins ($): 8 (9.16) consecutive losses ($): 3 (-3.14)
mal consecutive profit (count): 9.16 (8) consecutive loss (count): -9.55 (2)
Average consecutive wins: 4 consecutive losses: 1
toutes ses mots en surbrillance sont à comprendre et trouver leur synomyme en francais...
dans les messages du forum, 2 petites lettres viennent à répétotoon " pv "
beau à chercher dans le lexique, introuvable...
portant je connais bien mon code de la route....
et j'ai pas fait d'infraction...
peut être qu'un gendarme va me trouver l'explication...
vos avis sont la bienvenue!